Post sponsored by the Longueuil Jobs site
The mayor of Kyoto, the former imperial capital of Japan, decided to write to Kim Kardashian to ask him to give up calling his range of lingerie “Kimono”.
Unveiling its new line of sculpting underwear, the US reality star 134 million subscribers on Instagram last week triggered a storm on social networks where she was accused of cultural appropriation. On Twitter, the debate is raging with the hashtag #KimOhNo.
The mayor of Kyoto, Daisaku Kadokawa, wrote late last week to the star to ask him to reconsider his choice of appellation, told AFP officials of the Japanese city.
“(I) ask you to reconsider your decision to use the name Kimono for your brand,” he writes in his missive written in English.
“The Kimono is a traditional dress shaped by the richness of our history and our nature,” he continues by inviting him to visit his city to learn about the culture of the kimono.
“We are worried about spreading a misunderstanding of what the kimono is because of Ms. Kardashian’s power of influence,” said Mai Sakai, head of traditional arts for the city of Kyoto.
The term “kimono” literally means “something you wear”.
Kim Kardashian, who makes a pun on his name, told the American daily New York Times that he had no intention of producing clothes that “would look like the traditional dress in any way or dishonor it. “.
Formerly at the base of the Japanese wardrobe, the kimono is today often reserved for major occasions such as weddings and especially worn by women. This refined dress can cost astronomical sums and has the reputation of being difficult to wear.
Women often use the services of experts to wear a kimono, as this requires many folds and knots.
The world of fashion is regularly shaken by controversies over cultural appropriation. Recently, the Mexican government protested against the use of ethnic textile motifs by New York fashion house Carolina Herrera for its Resort 2020 collection.
Source: le sac de chips